II-II, 121

Segunda parte > Virtudes cardinales > Justicia > El don de piedad


Secunda pars secundae partis
Quaestio 121
Prooemium

[43967] IIª-IIae q. 121 pr.
Deinde considerandum est de dono correspondente iustitiae, scilicet de pietate.

Et circa hoc quaeruntur duo.
Primo, utrum sit donum spiritus sancti.
Secundo, quid in beatitudinibus et fructibus ei respondeat.

 
Segunda sección de la segunda parte
Cuestión 121
Prólogo

[43967] IIª-IIae q. 121 pr.
Vamos a tratar a continuación del don correspondiente a la justicia, que es el don de piedad (q.57 intr).

Sobre esta materia planteamos dos interrogantes:

1. ¿Es un don del Espíritu Santo?;
2. ¿Qué es lo que corresponde a este don por parte de las bienaventuranzas y los frutos?




Segunda parte > Virtudes cardinales > Justicia > El don de piedad > ¿La piedad es un don?


Secunda pars secundae partis
Quaestio 121
Articulus 1

[43968] IIª-IIae q. 121 a. 1 arg. 1
Ad primum sic proceditur. Videtur quod pietas non sit donum.
Dona enim a virtutibus differunt, ut supra habitum est. Sed pietas est quaedam virtus, ut supra habitum est. Ergo pietas non est donum.

 
Segunda sección de la segunda parte
Cuestión 121
Artículo 1

[43968] IIª-IIae q. 121 a. 1 arg. 1
DIFICULTADES. Parece que la piedad no es un don.
1. Los dones son diferentes de las virtudes, como hemos dicho (1-2 q.68 a.1). Pero la piedad es una virtud, según quedó demostrado (q.101 a.3). Luego la piedad no es un don.

[43969] IIª-IIae q. 121 a. 1 arg. 2
Praeterea, dona sunt excellentiora virtutibus, maxime moralibus, ut supra habitum est. Sed inter partes iustitiae religio est potior pietate. Si ergo aliqua pars iustitiae debeat poni donum, videtur quod magis religio deberet esse donum quam pietas.

 

[43969] IIª-IIae q. 121 a. 1 arg. 2
2. Los dones son más excelentes que las virtudes, sobre todo más que las morales, conforme a lo dicho (1-2 q.68 a.8). Ahora bien: entre las partes de la justicia es mejor la religión que la piedad. Por tanto, a la hora de citar como don alguna parte de la justicia, parece que debe ser la religión y no la piedad.

[43970] IIª-IIae q. 121 a. 1 arg. 3
Praeterea, dona manent in patria, et actus donorum, ut supra habitum est. Sed actus pietatis non potest manere in patria, dicit enim Gregorius, in I Moral., quod pietas cordis viscera misericordiae operibus replet; et sic non erit in patria, ubi nulla erit miseria. Ergo pietas non est donum.

 

[43970] IIª-IIae q. 121 a. 1 arg. 3
3. Los dones permanecen en la patria celestial, lo mismo que sus actos, como también dijimos (ibid., a.3). Pero el acto de piedad no puede permanecer en el cielo, según palabras de San Gregorio en su libro I Moral.: la piedad llena con sus obras de misericordia lo íntimo del corazón, de lo cual se deduce que no se dará en el cielo, donde no habrá miseria. Luego la piedad no es un don.

[43971] IIª-IIae q. 121 a. 1 s. c.
Sed contra est quod Isaiae XI ponitur inter dona.

 

[43971] IIª-IIae q. 121 a. 1 s. c.
POR OTRA PARTE, está el que en Is 11,2 se cita entre los dones.

[43972] IIª-IIae q. 121 a. 1 co.
Respondeo dicendum quod, sicut supra dictum est, dona spiritus sancti sunt quaedam habituales animae dispositiones quibus est prompte mobilis a spiritu sancto. Inter cetera autem, movet nos spiritus sanctus ad hoc quod affectum quendam filialem habeamus ad Deum, secundum illud Rom. VIII, accepistis spiritum adoptionis filiorum, in quo clamamus, abba, pater. Et quia ad pietatem proprie pertinet officium et cultum patri exhibere, consequens est quod pietas secundum quam cultum et officium exhibemus Deo ut patri per instinctum spiritus sancti sit spiritus sancti donum.

 

[43972] IIª-IIae q. 121 a. 1 co.
RESPUESTA. Que, como quedó antes explicado (1-2 q.68; q.69 a.1), los dones del Espíritu Santo son ciertas disposiciones habituales del alma que la hacen ser dócil a la acción del Espíritu Santo. Ahora bien: entre otras mociones del Espíritu Santo, hay una que nos impulsa a tener un afecto filial para con Dios, según expresión de Rom 8,15: Habéis recibido el Espíritu de adopción filial por el que clamamos: ¡Abba! ¡Padre! Y, como lo propio de la piedad es prestar sumisión y culto al Padre, se sigue que la piedad, por la que rendimos sumisión y culto a Dios como Padre bajo la moción del Espíritu Santo, es un don del Espíritu Santo.

[43973] IIª-IIae q. 121 a. 1 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod pietas quae exhibet patri carnali officium et cultum, est virtus, sed pietas quae est donum, hoc exhibet Deo ut patri.

 

[43973] IIª-IIae q. 121 a. 1 ad 1
SOLUCIONES 1. Por la virtud de la piedad rendimos honor y culto a nuestro padre carnal, mientras que por el don de piedad lo hacemos con nuestro Padre Dios.

[43974] IIª-IIae q. 121 a. 1 ad 2
Ad secundum dicendum quod exhibere cultum Deo ut creatori, quod facit religio, est excellentius quam exhibere cultum patri carnali, quod facit pietas quae est virtus. Sed exhibere cultum Deo ut patri est adhuc excellentius quam exhibere cultum Deo ut creatori et domino. Unde religio est potior pietate virtute, sed pietas secundum quod est donum, est potior religione.

 

[43974] IIª-IIae q. 121 a. 1 ad 2
2. El rendir culto a Dios como Creador, lo que hace la religión, es más excelente que prestar sumisión a nuestro padre carnal, que es propio de la piedad. Ahora bien: el rendir culto a Dios como Padre es todavía más excelente que rendírselo como Creador y Señor. De ahí que la religión es más excelente que la virtud de la piedad; pero el don de piedad es superior a la religión.

[43975] IIª-IIae q. 121 a. 1 ad 3
Ad tertium dicendum quod sicut per pietatem quae est virtus exhibet homo officium et cultum non solum patri carnali, sed etiam omnibus sanguine iunctis, secundum quod pertinent ad patrem; ita etiam pietas secundum quod est donum, non solum exhibet cultum et officium Deo, sed omnibus hominibus inquantum pertinent ad Deum. Et propter hoc ad ipsam pertinet honorare sanctos, non contradicere Scripturae, sive intellectae sive non intellectae, sicut Augustinus dicit, in II de Doct. Christ. Ipsa etiam ex consequenti subvenit in miseria constitutis. Et quamvis iste actus non habeat locum in patria, praecipue post diem iudicii, habebit tamen locum praecipuus actus eius, qui est revereri Deum affectu filiali, quod praecipue tunc erit, secundum illud Sap. V, ecce quomodo computati sunt inter filios Dei. Erit etiam mutua honoratio sanctorum ad invicem. Nunc autem, ante diem iudicii, miserentur sancti etiam eorum qui in statu huius miseriae vivunt.

 

[43975] IIª-IIae q. 121 a. 1 ad 3
3. Así como por la virtud de la piedad el hombre ofrece reverencia y culto no sólo al padre carnal, sino también a todos los que están unidos a él por lazos de sangre en cuanto asociados al padre, así también el don de piedad no sólo tributa honra y culto a Dios, sino también a todos los hombres, en cuanto pertenecen a Dios. Es la razón por la que a la piedad corresponde honrar a los santos y no contradecir a la Escritura, se entienda o no se entienda, como nos dice San Agustín en II De Doctr. Christ.. Por ello, también la piedad hace obras de misericordia con los necesitados. Y aunque este acto no se dé en el cielo, sobre todo después del día del juicio, sin embargo, sí se dará su acto principal, que es reverenciar a Dios con afecto filial, conforme al libro de la Sab 5,5: ¡Cómo son contados entre los hijos de Dios! También se dará la mutua honra entre los santos. Ahora, en cambio, hasta que llegue el día del juicio, los santos se compadecen también de los que viven en estado de miseria.




Segunda parte > Virtudes cardinales > Justicia > El don de piedad > La segunda bienaventuranza, que dice «Bienaventurados los mansos», ¿corresponde al don de piedad?


Secunda pars secundae partis
Quaestio 121
Articulus 2

[43976] IIª-IIae q. 121 a. 2 arg. 1
Ad secundum sic proceditur. Videtur quod dono pietatis non respondeat secunda beatitudo, scilicet, beati mites.
Pietas enim est donum respondens iustitiae. Ad quam magis pertinet quarta beatitudo, scilicet, beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam, vel etiam quinta, beati misericordes, quia, ut dictum est, opera misericordiae pertinent ad pietatem. Non ergo secunda beatitudo pertinet ad donum pietatis.

 
Segunda sección de la segunda parte
Cuestión 121
Artículo 2

[43976] IIª-IIae q. 121 a. 2 arg. 1
DIFICULTADES. Parece que la segunda bienaventuranza, a saber: Bienaventurados los mansos (Mt 5,3), no corresponde al don de piedad.
1. La piedad es un don que corresponde a la justicia, a la cual pertenece más bien la cuarta bienaventuranza, o, si se apura un poco, la quinta, es decir: Bienaventurados los misericordiosos, porque, según lo dicho (a.1 ad 3; q.101 a.1 ad 2; a.4 ad 3), las obras de misericordia pertenecen a la piedad. Luego la segunda bienaventuranza no corresponde al don de piedad.

[43977] IIª-IIae q. 121 a. 2 arg. 2
Praeterea, donum pietatis dirigitur dono scientiae, quod adiungitur in connumeratione donorum Isaiae XI. Ad idem autem se extendunt dirigens et exequens. Cum igitur ad scientiam pertineat tertia beatitudo, scilicet, beati qui lugent, videtur quod non pertineat ad pietatem secunda beatitudo.

 

[43977] IIª-IIae q. 121 a. 2 arg. 2
2. El don de piedad es dirigido por el de ciencia, al cual se adjunta en la enumeración de los dones que hace Isaías (11,2). Ahora bien: el que dirige y el que es dirigido tienden hacia lo mismo. Así, pues, perteneciendo al don de ciencia la tercera bienaventuranza, que es Bienaventurados los que lloran (q.9 a.4), parece que al don de piedad no le corresponde la segunda bienaventuranza.

[43978] IIª-IIae q. 121 a. 2 arg. 3
Praeterea, fructus respondent beatitudinibus et donis, ut supra habitum est. Sed inter fructus, bonitas et benignitas magis videntur convenire cum pietate quam mansuetudo, quae pertinet ad mititatem. Ergo secunda beatitudo non respondet dono pietatis.

 

[43978] IIª-IIae q. 121 a. 2 arg. 3
3. Los frutos corresponden a las bienaventuranzas y a los dones, como queda dicho (1-2 q.70 a.2). Pero, entre los frutos, la bondad y la benignidad parecen convenir a la piedad más que la mansedumbre, que se relaciona con la dulzura. Luego la segunda bienaventuranza no corresponde al don de piedad.

[43979] IIª-IIae q. 121 a. 2 s. c.
Sed contra est quod Augustinus dicit, in libro de Serm. Dom. in monte, pietas congruit mitibus.

 

[43979] IIª-IIae q. 121 a. 2 s. c.
POR OTRA PARTE, está el que San Agustín dice en su libro De Serm. Dom. in monte: que la piedad es propia de los mansos.

[43980] IIª-IIae q. 121 a. 2 co.
Respondeo dicendum quod in adaptatione beatitudinum ad dona duplex convenientia potest attendi. Una quidem secundum rationem ordinis, quam videtur Augustinus fuisse secutus. Unde primam beatitudinem attribuit infimo dono, scilicet timori; secundam autem scilicet, beati mites, attribuit pietati; et sic de aliis.

Alia convenientia potest attendi secundum propriam rationem doni et beatitudinis. Et secundum hoc, oporteret adaptare beatitudines donis secundum obiecta et actus. Et ita pietati magis responderet quarta et quinta beatitudo quam secunda. Secunda tamen beatitudo habet aliquam convenientiam cum pietate, inquantum scilicet per mansuetudinem tolluntur impedimenta actuum pietatis.

 

[43980] IIª-IIae q. 121 a. 2 co.
RESPUESTA. Que al adaptar las bienaventuranzas a los dones se puede atender a una doble conveniencia. La primera, según la razón de orden, que fue al parecer la que siguió San Agustín. Es por lo que atribuye la primera bienaventuranza al don último, o sea, al don de temor; y la segunda bienaventuranza: Bienaventurados los mansos, al don de piedad, y así sucesivamente.

La segunda conveniencia, si atendemos a la propia naturaleza del don y de la bienaventuranza. Y según esto, se deberían adaptar las bienaventuranzas a los dones según los objetos. Así, a la piedad corresponderían la cuarta y la quinta más que la segunda. No obstante, la segunda bienaventuranza tiene una cierta coincidencia con la piedad, en cuanto que por la mansedumbre se quitan los obstáculos para los actos de piedad.

[43981] IIª-IIae q. 121 a. 2 ad 1
Et per hoc patet responsio ad primum.

 

[43981] IIª-IIae q. 121 a. 2 ad 1
SOLUCIONES 1. Aparece clara con lo que acabamos de exponer.

[43982] IIª-IIae q. 121 a. 2 ad 2
Ad secundum dicendum quod secundum proprietatem beatitudinum et donorum, oportet quod eadem beatitudo respondeat scientiae et pietati. Sed secundum rationem ordinis, diversae beatitudines eis adaptantur, observata tamen aliquali convenientia, ut supra dictum est.

 

[43982] IIª-IIae q. 121 a. 2 ad 2
2. Según la razón propia de las bienaventuranzas y de los dones, es conveniente que la misma bienaventuranza corresponda al don de ciencia y al de piedad. Pero según la razón de orden, se les asignan varias bienaventuranzas, teniendo en cuenta alguna que otra conveniencia, como acabamos de decir.

[43983] IIª-IIae q. 121 a. 2 ad 3
Ad tertium dicendum quod bonitas et benignitas in fructibus directe attribui possunt pietati, mansuetudo autem indirecte, inquantum tollit impedimenta actuum pietatis, ut dictum est.

 

[43983] IIª-IIae q. 121 a. 2 ad 3
3. En los frutos la bondad y benignidad se pueden atribuir directamente a la piedad; la mansedumbre, en cambio, sólo de forma indirecta, en cuanto quita los impedimentos para los actos de piedad, como también se ha dicho.

Cuestión precedente

 

Cuestión siguiente