II-II, 115

Segunda parte > Virtudes cardinales > Justicia > La adulación


Secunda pars secundae partis
Quaestio 115
Prooemium

[43769] IIª-IIae q. 115 pr.
Deinde considerandum est de vitiis oppositis praedictae virtuti. Et primo, de adulatione; secundo, de litigio.

Circa adulationem quaeruntur duo.
Primo, utrum adulatio sit peccatum.
Secundo, utrum sit peccatum mortale.

 
Segunda sección de la segunda parte
Cuestión 115
Prólogo

[43769] IIª-IIae q. 115 pr.
A continuación vamos a tratar de los vicios opuestos a la citada virtud (q.114 intr). En primer lugar, sobre la adulación; en segundo, sobre el litigio (q.116).
Sobre la adulación planteamos dos problemas:

1. ¿La adulación es pecado?;
2. ¿Es pecado mortal?




Segunda parte > Virtudes cardinales > Justicia > La adulación > ¿La adulación es pecado?


Secunda pars secundae partis
Quaestio 115
Articulus 1

[43770] IIª-IIae q. 115 a. 1 arg. 1
Ad primum sic proceditur. Videtur quod adulatio non sit peccatum.
Adulatio enim consistit in quodam sermone laudis alteri exhibito intentione placendi. Sed laudare aliquem non est malum, secundum illud Prov. ult., surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt, vir eius, et laudavit eam. Similiter etiam velle placere aliis non est malum, secundum illud I ad Cor. X, per omnia omnibus placeo. Ergo adulatio non est peccatum.

 
Segunda sección de la segunda parte
Cuestión 115
Artículo 1

[43770] IIª-IIae q. 115 a. 1 arg. 1
DIFICULTADES. Parece que la adulación no es pecado.
1. La adulación consiste en palabras elogiosas dichas a uno con intención de agradarle. Pero alabar a otro no es malo, según aquello de Prov 31,28: Alzáronse sus hijos y la aclamaron bienaventurada: su marido la alabó. Asimismo querer agradar a otro no es malo, según expresión de 1 Cor 10,33: Deseo agradar a todos en todo. Por tanto, la adulación no es pecado.

[43771] IIª-IIae q. 115 a. 1 arg. 2
Praeterea, bono malum est contrarium, et similiter vituperium laudi. Sed vituperare malum non est peccatum. Ergo neque laudare bonum, quod videtur ad adulationem pertinere. Ergo adulatio non est peccatum.

 

[43771] IIª-IIae q. 115 a. 1 arg. 2
2. El mal es lo contrario del bien, y lo mismo el vituperio de la alabanza. Pero vituperar el mal no es pecado. Por tanto, tampoco alabar el bien, que parece propio de la adulación.

[43772] IIª-IIae q. 115 a. 1 arg. 3
Praeterea, adulationi detractio contrariatur. Unde Gregorius dicit quod remedium contra adulationem est detractio. Sciendum est, inquit, quod ne immoderatis laudibus elevemur, plerumque nostri rectoris moderamine detractionibus lacerari permittimur, ut quos vox laudantis elevat, lingua detrahentis humiliet. Sed detractio est malum, ut supra habitum est. Ergo adulatio est bonum.

 

[43772] IIª-IIae q. 115 a. 1 arg. 3
3. A la adulación se opone la detracción. De ahí que San Gregorio diga que el remedio contra la adulación es la detracción, pues dice: Hay que reconocer que, para que no nos engriamos con elogios desmedidos, a veces nuestros superiores permiten que seamos zaheridos con detracciones; de forma que las palabras detractorias humillen a quien exaltan las palabras elogiosas. Pero la detracción es un mal, como se ha probado (q.73 a.2). Por tanto, la adulación es un bien.

[43773] IIª-IIae q. 115 a. 1 s. c.
Sed contra est quod super illud Ezech. XIII, vae, qui consuunt pulvillos sub omni cubito manus, dicit Glossa, idest, suavem adulationem. Ergo adulatio est peccatum.

 

[43773] IIª-IIae q. 115 a. 1 s. c.
POR OTRA PARTE, está lo que sobre el texto de Ez 13,18: ¡Ay de los que ponen almohadillas bajo toda articulación de las manos!, comenta la Glosa; es decir, la suave adulación. Por tanto, la adulación es pecado.

[43774] IIª-IIae q. 115 a. 1 co.
Respondeo dicendum quod, sicut supra dictum est, amicitia praedicta, vel affabilitas, etsi principaliter delectare intendat eos quibus convivit, tamen, ubi necesse est propter aliquod bonum exequendum vel malum vitandum, non veretur contristare. Si ergo aliquis in omnibus velit ad delectationem alteri loqui, excedit modum in delectando, et ideo peccat per excessum. Et si quidem hoc faciat sola intentione delectandi, vocatur placidus, secundum philosophum, si autem hoc faciat intentione alicuius lucri consequendi, vocatur blanditor sive adulator. Communiter tamen nomen adulationis solet attribui omnibus qui supra debitum modum virtutis volunt alios verbis vel factis delectare in communi conversatione.

 

[43774] IIª-IIae q. 115 a. 1 co.
RESPUESTA. Como hemos visto (q.114 a.1 ad 3), la amistad de que hemos hablado, aunque intente primordialmente agradar a aquellos con quienes convive, sin embargo, no tiene reparo en entristecer, cuando sea necesario, para conseguir un bien o evitar un mal. Por consiguiente, si uno quiere dialogar con otro con el propósito de agradarle en todo, sobrepasa la medida en el agradar, y por eso peca por exceso. Y si lo hace por la sola intención de agradar, se le llama plácido, según el Filósofo; y si lo hace para obtener algún beneficio, recibe el nombre de lisonjero o adulador. No obstante, el nombre de adulador suele reservarse por lo general para todos los que quieren, por encima del modo debido a la virtud, agradar a otros de palabra o de obra en la vida cotidiana.

[43775] IIª-IIae q. 115 a. 1 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod laudare aliquem contingit et bene et male, prout scilicet debitae circumstantiae vel servantur vel praetermittuntur. Si enim aliquis aliquem velit delectare laudando ut ex hoc eum consoletur ne in tribulationibus deficiat, vel etiam ut in bono proficere studeat, aliis debitis circumstantiis observatis, pertinebit hoc ad praedictam virtutem amicitiae. Pertinet autem ad adulationem si aliquis velit aliquem laudare in quibus non est laudandus, quia forte mala sunt, secundum illud, laudatur peccator in desideriis animae suae; vel quia non sunt certa, secundum illud Eccli. XXVII, ante sermonem ne laudes virum, et iterum Eccli. XI, non laudes virum in specie sua; vel etiam si timeri possit ne humana laude ad inanem gloriam provocetur, unde dicitur Eccli. XI, ante mortem ne laudes hominem.

Similiter etiam velle placere hominibus propter caritatem nutriendam, et ut in eis homo spiritualiter proficere possit, laudabile est. Quod autem aliquis velit placere hominibus propter inanem gloriam vel propter lucrum, vel etiam in malis, hoc esset peccatum, secundum illud Psalm., Deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent. Et apostolus dicit, ad Galat. I, si adhuc hominibus placerem, Christi servus non essem.

 

[43775] IIª-IIae q. 115 a. 1 ad 1
SOLUCIONES 1. El alabar a otro puede ser bueno o malo, según se cumplan o se dejen de lado las debidas circunstancias. Efectivamente, si uno quiere agradar a otro mediante elogios con la idea de servirle de consuelo para que no se deje abatir en las tribulaciones, o también para que intente progresar en el bien, si se guardan las otras circunstancias debidas, entonces está cumpliendo dicha virtud de la amistad. En cambio, es propio de la adulación el querer alabar a uno en cosas en que no es posible la alabanza: bien porque sean malas, como leemos en el salmo 9,24: Se alaba al pecador en los deseos perversos de su corazón, bien porque no se sabe si son ciertas, conforme nos dice Eclo 27,8: Antes de oírlo no alabes a nadie, y en otro lugar (11,2): No alabes al hombre por su hermosura, bien porque es de temer que el elogio humano incite a la vanagloria. Por eso se nos dice en Eclo 11,30: No alabes a nadie antes de su muerte.

Del mismo modo es también laudable el querer agradar a los hombres para aumentar su caridad y para que puedan avanzar espiritualmente. Pero el que uno desee agradar a los hombres por vanagloria o por interés personal, o el que se alaben incluso los vicios, sería pecaminoso, según aquello del salmo 52,6: Dios destruyó por completo a los que agradan a los hombres. En este sentido dice el Apóstol en Gal 1,10: Si agradase a los hombres, no sería siervo de Cristo.

[43776] IIª-IIae q. 115 a. 1 ad 2
Ad secundum dicendum quod etiam vituperare malum, si non adhibeantur debitae circumstantiae, est vitiosum. Et similiter laudare bonum.

 

[43776] IIª-IIae q. 115 a. 1 ad 2
2. Vituperar el mal, lo mismo que alabar el bien, si no se dan las debidas circunstancias, es un vicio.

[43777] IIª-IIae q. 115 a. 1 ad 3
Ad tertium dicendum quod nihil prohibet duo vitia esse contraria. Et ideo sicut detractio est malum, ita et adulatio. Quae ei contrariatur quantum ad ea quae dicuntur, non autem directe quantum ad finem, quia adulator quaerit delectationem eius cui adulatur; detractor autem non quaerit eius contristationem, cum aliquando occulte detrahat, sed magis quaerit eius infamiam.

 

[43777] IIª-IIae q. 115 a. 1 ad 3
3. Nada impide el que dos vicios se opongan entre sí. Por tanto, así como la detracción es un mal, también lo es la adulación. Esta se opone a aquélla en su objeto, no en el fin: porque el adulador busca el agradar a quien adula, pero el detractor no busca entristecerle, cuando habla mal a escondidas, sino que busca la infamia.




Segunda parte > Virtudes cardinales > Justicia > La adulación > ¿La adulación es pecado mortal?


Secunda pars secundae partis
Quaestio 115
Articulus 2

[43778] IIª-IIae q. 115 a. 2 arg. 1
Ad secundum sic proceditur. Videtur quod adulatio sit peccatum mortale.
Quia secundum Augustinum, in Enchirid., malum dicitur quia nocet. Sed adulatio maxime nocet, secundum illud Psalm., quoniam laudatur peccator in desideriis animae suae, et iniquus benedicitur, exacerbavit dominum peccator. Et Hieronymus dicit quod nihil est quod tam facile corrumpat mentes hominum quam adulatio. Et super illud Psalm., convertantur statim erubescentes, dicit Glossa, plus nocet lingua adulatoris quam gladius persecutoris. Ergo adulatio est gravissimum peccatum.

 
Segunda sección de la segunda parte
Cuestión 115
Artículo 2

[43778] IIª-IIae q. 115 a. 2 arg. 1
DIFICULTADES. Parece que la adulación es pecado mortal.
1. Según San Agustín, en Enchirid., es malo lo que hace daño. Pero la adulación daña como la que más, conforme al salmo 9,2325: Porque se gloría el malvado en los deseos de su corazón y se ensalza el pecador, Dios se enfureció contra el pecador. Y San Jerónimo dice que nada hay que corrompa tan fácilmente los corazones de los hombres como la adulación. Y a propósito del salmo 69,4: Vuelvan la espalda avergonzados, dice la Glosa: Daña más la lengua del adulador que la espada del perseguidor. Por tanto, la adulación es un pecado gravísimo.

[43779] IIª-IIae q. 115 a. 2 arg. 2
Praeterea, quicumque verbis alii nocet, non minus nocet sibi quam aliis, unde dicitur in Psalm., gladius eorum intret in corda ipsorum. Sed ille qui alteri adulatur, inducit eum ad peccandum mortaliter, unde super illud Psalm., oleum peccatoris non impinguet caput meum, dicit Glossa, falsa laus adulatoris mentes a rigore veritatis emollit ad noxia. Ergo multo magis adulator in se mortaliter peccat.

 

[43779] IIª-IIae q. 115 a. 2 arg. 2
2. Quien daña a otro de palabra no se perjudica menos a sí mismo que a los demás; de ahí que se lea en el salmo 36,15: Su espada penetró en su corazón. Pero el que adula a otro le induce a pecar mortalmente; por eso, explicando las palabras del salmo 140,5: El óleo del pecador no impregnará mi cabeza, dice la Glosa: La alabanza falsa del adulador relaja las mentes del rigor de la verdad para caer en el pecado. Por tanto, mucho más peca contra sí mortalmente el adulador.

[43780] IIª-IIae q. 115 a. 2 arg. 3
Praeterea, in decretis scribitur, dist. XLVI, clericus qui adulationibus et proditionibus vacare deprehenditur, degradetur ab officio. Sed talis poena non infligitur nisi pro peccato mortali. Ergo adulatio est peccatum mortale.

 

[43780] IIª-IIae q. 115 a. 2 arg. 3
3. Está escrito en los Decretos dist. XLVI: El clérigo sorprendido en adulaciones o traiciones, sea degradado de su oficio. Pero tal pena no se inflige a no ser por un pecado mortal. Luego la adulación es pecado mortal.

[43781] IIª-IIae q. 115 a. 2 s. c.
Sed contra est quod Augustinus, in Serm. de Purgat., inter peccata minuta numerat, si quis cuiquam maiori personae, aut ex voluntate aut ex necessitate, adulari voluerit.

 

[43781] IIª-IIae q. 115 a. 2 s. c.
POR OTRA PARTE, está el que San Agustín, en Serm. de Purgat., enumera entre los «pecadillos»: si uno quiere adular a cualquier superior por placer o por necesidad.

[43782] IIª-IIae q. 115 a. 2 co.
Respondeo dicendum quod, sicut supra dictum est, peccatum mortale est quod contrariatur caritati. Adulatio autem quandoque quidem caritati contrariatur, quandoque autem non. Contrariatur siquidem caritati tripliciter. Uno modo, ratione ipsius materiae, puta cum aliquis laudat alicuius peccatum. Hoc enim contrariatur dilectioni Dei, contra cuius iustitiam homo loquitur, et contra dilectionem proximi, quem in peccato fovet. Unde est peccatum mortale, secundum illud Isaiae V, vae, qui dicunt malum bonum. Alio modo, ratione intentionis, puta cum aliquis adulatur alicui ad hoc quod fraudulenter ei noceat, vel corporaliter vel spiritualiter. Et hoc etiam est peccatum mortale. Et de hoc habetur Prov. XXVII, meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta odientis oscula. Tertio modo, per occasionem, sicut cum laus adulatoris fit alteri occasio peccandi, et praeter adulatoris intentionem. Et in hoc considerare oportet utrum sit occasio data vel accepta, et qualis ruina subsequatur, sicut potest patere ex his quae supra de scandalo dicta sunt.

Si autem aliquis ex sola aviditate delectandi alios, vel etiam ad evitandum aliquod malum vel consequendum aliquid in necessitate, alicui adulatus fuerit, non est contra caritatem. Unde non est peccatum mortale, sed veniale.

 

[43782] IIª-IIae q. 115 a. 2 co.
RESPUESTA. Como antes quedó demostrado (q.24 a.12; q.35 a.3; 1-2 q.72 a.5), pecado mortal es el que se opone a la caridad. Pero la adulación se opone a la caridad a veces sí y a veces no. Se opone, en efecto, a la caridad de tres modos. En primer lugar, por razón de su objeto: por ejemplo, cuando se alaba el pecado de uno. Esto sí que va contra el amor a Dios, al hablar contra su justicia, y contra el amor al prójimo, a quien se aplaude en su pecado. Por consiguiente, es pecado mortal, conforme a las palabras de Is 5,20: ¡Ay de los que al mal llaman bien! En segundo lugar, por razón de la intención: por ejemplo, si se adula a uno con la idea de perjudicarle con engaño corporal o espiritual. También esto es pecado mortal. A este propósito leemos en Prov 27,6: Mejores son las heridas de quien ama que los besos engañosos del que odia. En tercer lugar, por la ocasión: por ejemplo, cuando la alabanza del adulador sirve a otro de ocasión de pecado, aunque no se intente expresamente. Y en este caso hay que tener en cuenta si la ocasión fue dada o recibida, y qué clase de daño se sigue: lo cual puede confirmarse con lo que hemos dicho antes sobre el escándalo (q.43 a.3-4).

En cambio, si se adula por el mero deseo de agradar, o también por evitar un mal o conseguir algo necesario, no va contra la caridad. Por tanto, no es pecado mortal, sino venial.

[43783] IIª-IIae q. 115 a. 2 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod auctoritates illae loquuntur de adulatore qui laudat peccatum alicuius. Talis enim adulatio dicitur plus nocere quam gladius persecutoris, quia in potioribus bonis nocet, scilicet in spiritualibus. Non enim nocet ita efficaciter, quia gladius persecutoris effective occidit, quasi sufficiens causa mortis; nullus autem potest esse alteri sufficiens causa peccandi, ut ex supra dictis patet.

 

[43783] IIª-IIae q. 115 a. 2 ad 1
SOLUCIONES 1. Los argumentos aducidos se refieren al adulador que alaba el pecado. Tal adulación se dice con verdad que daña más que la espada del perseguidor, porque daña en bienes más elevados, como son los espirituales. Pero no daña tan eficazmente: porque la espada del perseguidor mata efectivamente, como causa suficiente de la muerte; en cambio, nadie puede ser para otro causa suficiente de pecado, como consta por lo dicho anteriormente (q.43 a.1 ad 3; 1-2 q.73 a.8 ad 3; q.75 a.3; q.80 a.1).

[43784] IIª-IIae q. 115 a. 2 ad 2
Ad secundum dicendum quod ratio illa procedit de eo qui adulatur intentione nocendi. Ille enim plus nocet sibi quam aliis, quia sibi nocet tanquam sufficiens causa peccandi, aliis autem occasionaliter tantum.

 

[43784] IIª-IIae q. 115 a. 2 ad 2
2. Esta argumentación se refiere al que adula con intención de dañar. Es cierto que él se daña a sí mismo más que a los demás, porque se daña como causa suficiente de su propio pecado y sólo ocasional del pecado ajeno.

[43785] IIª-IIae q. 115 a. 2 ad 3
Ad tertium dicendum quod auctoritas illa loquitur de eo qui proditorie alteri adulatur ut eum decipiat.

 

[43785] IIª-IIae q. 115 a. 2 ad 3
3. La autoridad invocada trata del que adula traidoramente a otro con la intención de engañarlo.

Cuestión precedente

 

Cuestión siguiente